アニメやゲームに出てくる魔法やアイテム名や地名などは基本英語がベースなので無意識に覚えているんです。
日本のアニメやゲームは英単語が満載
英単語なんて個別に覚えなくても、実はアニメやゲームが好きなら自然に覚えているんですよ。ただ英語だと思わずにつかってるだけ。
アニメやゲームのタイトルはそのまま英語使ってるから意味を調べればいいんですよ。
ファイナルファンタジー:最後幻想
ドラゴンクエスト:竜探求
ファイアーエムブレム:炎紋章
妖怪ウォッチ:妖怪時計
デビルメイクライ:悪魔は叫ぶかもしれない
メタルギアソリッド:金属歯車堅い
Fateフェイト:運命
サイコパス:精神異常者通過する
ストライクウィッチーズ:攻撃する魔女たち
バイオハザード:生物災害
単語ごと直訳ですが、タイトルからそのまま内容が理解できたりするものも多いです。自分で調べてみると、だからこのタイトルなのね。って思えることが多くて楽しいです。
カタカナ英語の意味を調べる方法
カタカナ英語だと、英語のスペルがわからないから調べられないって思ってませんか?そんなことはありません。簡単に調べられます。
カタカナ+意味で検索すれば出てきます。
これでかんたんに意味がわかるんですよ。そして英単語じゃなくてフランス語だったりイタリア語の場合はその意味が出てきます。
そして、場合によっては語源まででてくるから、すごい勉強になるんですよね。歴史の話とかになってきてもうちょっと調べてみようとなってみたり、探究心が強くなります。
ビッグタイトルのゲームは海外向けに翻訳されやすく作らる
ファイナルファンタジーとかドラゴンクエストとかバイオハザードとかは海外でも発売されるので、英語圏の人たちが理解しやすいように、武器や魔法などのアイテム名が英語で作られたりしています。
とくにアイテム名全部英語か!って思ったのはオンラインゲームのFF11ですね。
食材のアイテムや家具の名前などカタカナで表記されているけれど、英単語でそのまま日本語に訳せるんですよ。だから、自然と英単語は知ってるんですよね。ただ意味を知らないだけなんですよ。
ゲームやアニメに出てくる英語はマニアックで使わない?
ゲームやアニメに出てくる、魔法やSF、ファンタジーなどの世界の英単語なんて実際の会話で使わないから必要ないって思ってたら大間違いです。
そんなこといってたら、一番身近な海外の娯楽作品の映画が楽しめないじゃないですか!
ハリーポッターやロードオブザリングなどの作品は楽しめません。
アニメやゲームなどのマニアックな単語は調べるだけで楽しく覚えられますよね。中二病魂があれば簡単に覚えられます。
わざわざ、かっこいい言葉使いたいじゃないですか。子供のころ覚えた必殺技とかそういうの覚えておけば、海外のアニメや映画も単語だけは簡単に聞き取れるしね。
まとめ英単語はアニメやゲームのカタカナを調べろ
わざわざ意識して覚えようと勉強しなくても覚えられるアニメやゲームのカタカナ単語。これをちょこっと検索して意味を理解して覚えれば一気に難しい単語は覚えられます。
あとは普段使う単語を勉強していけば一気にボキャブラリーが増えていきます。知らない間に英単語は覚えているんですよ。その意味を知らないだけ。
せっかく、覚えたのに意味を知らないなんてもったいない!!ぜひゲームやアニメが好きな人はカタカナ用語を調べてください。そうすることで、その作品で使われている用語の意味がわかって納得できて楽しめちゃいますよ。